Інформація про роботу бібліотек КЗ «Публічна бібліотека» Іршавської міської ради» в липні місяці 2022 року
Бібліотечна мережа КЗ «Публічна бібліотека» обслуговує 10 населених пунктів, нараховує 11 бібліотек (із них 9 бібліотек-філій). З початком війни створила інформаційну платформу для внутрішньо переміщених осіб. Для найбільшого охоплення всіх переселенців, які знайшли прихисток у громаді, проводила індивідуальну роботу, вивчаючи необхідну тематику для надання допомоги.
На базі центральної бібліотеки проводяться різноманітні майстер-класи, ігри, розваги, квести. Діти мають можливість спілкування онлайн. У бібліотеках громади зареєстровано понад 250 осіб (ВПО) з них 21 дитина. Для переселенців було проведено ряд заходів, які відвідали понад 400 осіб.
В умовах теперішньої реальності розради в книжках шукає кожен третій переселенець. Серед книг які беруть переселенці – це книги «Енеїда» Івана Котляревського, романи «Гобіт» і «Володар перснів» Дж. Р. Р. Толкіна, книжка «Довгі часи» Володимира Рафєєнка, роман Ярослава Гашека «Пригоди бравого вояка Швейка», «Моцарт 2.0.», «Таємниця старого Лами» чи «Франческа. Повелителька траєкторій».
Серед дітей популярними є літературно –художні видання серії «Мортіна» Барбари Кантіні. Книги: Колфера Кріс «Країна історій», Марини Павленко «Русалонька» із 7-в», Мункастера Гарієнт «Айседора Мун запрошує на день народження», Портера Елеонора «Поліанна», Мензатюка З. «Таємниця козацької шаблі»,Епплгейта К. «Останниця», Щерби Наталії «Часодії», Ролінга ДжК. «Гаррі Поттер» та багато інших.
28 липня 2022 року Україна вперше відзначила День Української Державності. З нагоди цього свята у центральній бібліотеці КЗ «Публічна бібліотека» разом із працівниками міського будинку культури проведено патріотичну годину «Україні - слава нині і повік!».
Присутніх порадував виступ Симчери Вікторії, учасниці народного фольклорного ансамблю «Кирниченька» (керівник Едіта Канчій), у виконанні якої прозвучала пісня «Україна - це ми!». А Василина Данилаш (лауреат міжнародних та всеукраїнських конкурсів художнього слова, учасниця зразкового театру «Пролісок» (керівник Василь Філеш) продекламувала вірш «Я – українка». До даної тематики у бібліотеці оформлена книжкова виставка «Ти у мене єдина».
У Ільницькій бібліотеці-філії № 2 оформлено книжкову виставку-роздум «Шлях становлення української державності» та проведено акцію «Україна в малюнку».
Бібліотекар Осійської бібліотеки-філії спільно із клубними працівниками провели годину спілкування «Одна, єдина, неділима Україна».
Ільницька бібліотека-філія №1 презентувала книжкову виставку «Ти прекрасна, Україно, нашого народу дім!», де представлена література, що підтверджує тисячолітню історію нашої культури, історичну самобутність української нації, традицій та звичаїв.
Продовжуємо роботу по актуалізації бібліотечного фонду в центральній бібліотеці та бібліотеці для дітей, адже для сучасного користувача бібліотеки російська література та іноземні переклади російською втрачають актуальність, в тому числі через якісні українські книги. Наявність переважної більшості російськомовної літератури створює дисбаланс у фонді бібліотек. Щодо актуалізації та змін у бібліотечних фондах, то вони відбувались завжди. Це є нормальною бібліотечною роботою, коли неактуальні видання вилучаються. Зрозуміло, що військова агресія загострила оцю увагу суспільства до змістовного наповнення бібліотечного фонду і ми розуміємо, що у складі фондів бібліотек не має бути творів, зміст яких спрямований на ліквідацію незалежності України.
Директор КЗ «Публічна бібліотека» Бобик М.В.